[Warning: Doesn't actually show genital nudity, but it comes damn close.]
From several sources on the net, a mashup of the gay porn cartoon figures drawn by Tom of Finland and the Smurfs from the comics:
It’s Tom of Smurfland by Alessio Slonimsky! This is the 6th entry in the Homoerotic Tom of Finland Redesign Pin-Up Challenge. (link)
First Tom, then Smurfs.
Tom of Finland appeared on this blog recently in connection with forthcoming Finnish stamps honoring his work, which is drenched with homoeroticism.
The Smurfs. From Wikipedia:
The Smurfs (French: Les Schtroumpfs, Dutch: De Smurfen) is a Belgian comic and television franchise centered on a fictional colony of small blue creatures that live in mushroom-shaped houses [the housing shape unites the Smurfs and ToF phallicity] in the forest. The Smurfs were first created and introduced as a series of comic characters by the Belgian comics artist Peyo (pen name of Pierre Culliford) in 1958. The word “Smurf” is the original Dutch translation of the French “Schtroumpf”, which, according to Peyo, is a word invented during a meal with fellow cartoonist André Franquin, when he could not remember the word salt. There are more than one hundred Smurfs, whose names are based on adjectives that emphasize their characteristics, e.g. “Jokey Smurf”, who likes to play practical jokes on his fellow smurfs, “Clumsy Smurf”, who has a habit of creating havoc unintentionally, and “Smurfette”—the first female Smurf to be introduced in the series. The Smurfs wear Phrygian caps, which represented freedom in Roman times.
The Smurf franchise began as a comic and expanded into advertising, movies, TV series, ice capades, video games, theme parks, and dolls.
… A characteristic of the Smurf language is the frequent use of the undefinable word “smurf” and its derivatives in a variety of meanings. The Smurfs frequently replace both nouns and verbs in everyday speech with the word “smurf”: “We’re going smurfing on the River Smurf today.” When used as a verb, the word “Smurf” typically means “to make”, “to be”, “to like”, or “to do”.
(Note the language play in the last paragraph.)
The figure of Papa Smurf:
